mulher de bigode, de 2008.

It grows again



A última página (but not the least) que ficou só esboçada a lápis, seguida de uma personagem em fuga e de um esboço de uma possível continuação.

Un grand sommeil noir

Un grand sommeil noir
Tombe sur ma vie :
Dormez, tout espoir
Dormez, tout envie !

Je ne sais plus rien,
Je perds la mémoire
Du mai et du bien ...
Oh ! la triste histoire.

Je suis un berceau 
Qu'une main balance
Au creux d'ún caveau
Silence, silence.

Paul Verlaine (1844-1896)

"Un grand sommeil noir"

 
 

Dark Dark Dark asleep asleep

It grows again
faces in the window
one window without light
oomp'ts'oomp'ts'oomp'st'

 I.
 II.
III.
THEATRON: projecto inacabado que  tomou a forma de BD (ou será um guião para uma animação?), adaptado das peças musicais de Edgard Varèse: Equatorial (1932-1934) e Nocturnal  (1961) que contém frases do livro The House of Incest de Anais Nin .

The scent grows richer, he knows he must be near.

 
Faço a sério e tristemente, este assunto não é para alegria, porque as alegrias do sonho são contraditórias e entristecidas e por isso aprazíveis de uma misteriosa maneira especial.

(Excerto de Apoteose do absurdo  do Livro do Desassossego de Bernardo Soares).

"This is it" he thinks, failing to move any of the fallen rocks.

Girls


Softly on the wall

Inside the well


Falling and walking, inside the well.

Struggling down the slope,
There's not much hope.
I begin to try to ride the scree
but the rocks are tumbling all around me.

If I want John alive,
I've got to ditch my fear - take a dive
While I've still got my drive to survive.

 Evel Knievel you got nothing on me.
A janela era daquelas que subia do chão até ao tecto, parando a uma distância de mais ou menos cinquenta centímetros. Uma pessoa poderia atravessá-la com os braços abertos e ir dar a uma varanda de mais ou menos outros tantos centímetros. Apesar da sua pequenez a varanda albergava uma dúzia de vasos contendo cada um um diferente tipo de planta. Ao marido da Srª M. agradava lá ir respirar o ar perfumado e fresco da noite. Mas nesse dia a Srª M. estava sozinha.